¡Búscanos en las redes sociales!

Síguenos en Twitter.com/c_indigenas o como @c_indigenas.
Búscanos en Facebook como Corresponsales Indígenas y hazte fan

8 jul 2009

La causa del EZLN sigue viva en México por la pobreza indígena

San Cristóbal de las Casas, Chis., (DPA).- Las causas que dieron origen a la rebelión del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en México subsisten, e incluso se han profundizado, a 15 años de que los indígenas se sublevaran por la pobreza extrema y la marginalidad.

Especialistas y actores del movimiento indígena en esta entidad de sureste de México coinciden en que la pobreza y la falta de oportunidades se han agudizado con la crisis económica mundial.

Los rebeldes del EZLN tomaron las armas en 1994 para exigir al Estado mexicano atención a las demandas de servicios básicos como salud, educación, agua, electrificación y Justicia.

"La situación económica de los indígenas de Chiapas ha empeorado. Sus derechos están subordinados por los partidos políticos, en términos sociales siguen igual de marginados. No hay mejoras sustantivas después de 15 años", afirmó el antropólogo social Gaspar Morquecho Escamilla.

Entrevistado en "El Mono de Papel", una tienda de periódicos, libros y revistas de su propiedad en la ciudad de San Cristóbal de las Casas, el activista social asegura que los indígenas del EZLN han sobrevivido con sus sistemas de autogestión.

"El EZLN subsiste política, económica y socialmente, con sus propias fuerzas: con su Ejército, sus organizaciones y las bases de apoyo lideradas por las mujeres", explicó.

Frente a unos stands de souvenirs y artesanías alusivas y elaboradas por los rebeldes, el antropólogo, con más de 30 años adentrado en el movimiento zapatista, calificó de equivocados quienes piensan que está muerto y fue un fracaso.

"Están más vivos y vigentes. Políticamente cuentan con el proyecto más radical que existe en México, deslindados de la clase política y de las viejas formas de hacer política", apuntó Morquecho, que fue el primero al que el EZLN entregó la Primera Declaración de la Selva Lacandona, la madrugada del 1 de enero de 1994. Riendo por momentos a carcajadas de quienes consideran al EZLN sepultado entre la espesa y húmeda selva, el antropólogo, sostiene que el EZLN tiene sus filas intactas, renovadas y armadas, y que cuenta con unos 350.000 indígenas "bases de apoyo" que, conscientes de que pueden ser atacados, están armados.

"La milicia zapatista está en todos los pueblos y aldeas bajo su control y por cuestión de sobrevivencia: si me atacas respondo y tengo con qué", acotó.

Morquecho ubicó al zapatismo como un proyecto autónomo, rebelde y sustentable en México, que ha creado sus propios sistemas de educación, producción económica, salud, transporte, de comercialización y exportación de café, así como sus fábricas.

Sobre el tema, el obispo de la diócesis de San Cristóbal de Las Casas, Felipe Arizmendi Esquivel, señaló que la situación de pobreza y marginación persiste en Chiapas, pero dijo que hay avances en materia de desarrollo social.

"La marginación es muy grande. Tenemos lugares en donde la gente camina descalza, los ancianos no tienen recursos, familias que emigran y jóvenes que se están ligando a las bandas criminales para sobrevivir", dijo a dpa.

"La pobreza extrema se está haciendo más extrema en algunos casos, pero hay otros lugares en donde tienen aparatos modernos como televisión hasta refrigerador".

El obispo, que antes de llegar a esta diócesis fustigó al EZLN, aseguró que la guerrilla zapatista obligó al gobierno volver la mirada hacia la pobreza en Chiapas y ahora se ve un progreso.

Pero aclaró: "No es solamente gracias al 'EZ', sino gracias a la diócesis que ha trabajado muchísimo para elevar el nivel de vida de los indígenas, a los gobiernos, las organizaciones sociales y empresarios que han dedicado mucho de su dinero para apoyar a los pueblos pobres".

Reiteró que la crisis económica global y la influenza están afectando gravemente a los pueblos indios de Chiapas. Nativos que fracasaron al emigrar han retornado y están redescubriendo el valor de sus tierras volviendo a la práctica de la agricultura orgánica.

"La tierra es un tesoro que no pueden perder, ni vender", consideró Arizmendi Esquivel, que dijo que el 75 por ciento de los miembros de la diócesis son indígenas.

Para el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, el logro más importante del EZLN fue la toma de conciencia de los indígenas de exigir al Estado mexicano que respete sus derechos.

"El gobierno continúa con su actitud de marginación, de ignorar hasta la propia Constitución federal, al no haber reconocido los acuerdos de San Andrés sobre Derechos y Cultura Indígenas", firmados en 1996, dijo su presidente, Diego Cadena.

El Centro fue fundado por el polémico obispo Samuel Ruiz García, mediador en el proceso de paz con el EZLN y acusado por sus críticos de haber propiciado el alzamiento indígena.

"Los municipios autónomos y los 'Caracoles' (sede de las autoridades civiles, administrativas y de Justicia zapatistas) son la mejor prueba de que los pueblos indígenas ya no están esperando que el Estado mexicano les conceda sus derechos, los están ejerciendo en la práctica", expresó.

Añadió que los zapatistas han demostrado que pueden vivir en la autonomía con el sistema de autogestión y que, si bien no es suficiente, viven mejor que los indígenas que reciben apoyos de los programas de "contrainsurgencia" gubernamentales.

A lo dicho por el obispo en el sentido de que a 15 años del alzamiento del EZLN el gobierno ha dado respuesta con servicios básicos, el presidente del organismo no gubernamental refutó:

"Con pena tendré que contradecir al obispo, porque las carreteras y esa infraestructura de obras públicas no están hechas para los pueblos indígenas, no son los beneficiarios directos. Esa infraestructura es para las empresas turísticas".

El economista Jorge López Arévalo explicó a su vez que después de la sublevación del EZLN el Estado mexicano duplicó el presupuesto para mejorar las condiciones de vida de los pueblos de Chiapas, pero consideró que el dinero ha sido despilfarrado por el gobierno.

"Ese incremento no se refleja en mejoría de las condiciones de vida de las aldeas indígenas. Mucho de ese dinero se ha despilfarrado. Chiapas tiene un cementerio de proyectos fracasados", acusó. "Se requieren políticas económicas mucho más realistas, erradicar la pobreza tiene solución, pero este sistema económico tiene 30 años de estancamiento que en lugar de crecer, decrece".

López Arévalo planteó que el sistema de autogestión con que subsisten los nativos del EZLN no resuelve sus problemas de marginación. "Los zapatistas con ese sistema de autogestión están en el límite de la sobrevivencia", consideró.

Para conocer el punto de vista de la comandancia del EZLN, dpa acudió a uno de sus centros de mando en las montañas del municipio de San Andrés Larraínzar, pero los rebeldes dijeron que no hay condiciones para hacer declaraciones.

"Las condiciones son muy difíciles en estos momentos para nosotros, no podemos hablar", respondió un integrante del "Caracol Corazón Céntrico Delante del Mundo", que se cubría el rostro con su pasamontañas negro.

Iniciará aquí el 9 de agosto muestra internacional de música indígena

Ciudad de México, DF., (Notimex).- Con la participación de ocho grupos indígenas de igual número de países, el 9 de agosto se llevará a cabo la tercera Muestra Internacional de Música Indígena "El Pacífico suena en el Auditorio Nacional".

En rueda de prensa, Ricardo Ortega Suárez, director del acontecimiento, afirmó que se trata de un espectáculo en el que además de oír de diferentes maneras al mundo, se mostrará el esplendor y riqueza musical de los pueblos indígenas de esta región.

En esta ocasión se contará con la participación de los siguientes grupos indígenas: Aborígenes australianos, Nativos de la Isla de Pascua de Chile, Nativos de Islas Salomón, Ainus de Japón, Maoríes Aoteroa de Nueva Zelanda, Nativos de Pago Pago de la Samoa Americana, Tahitianos de la Polinesia Francesa y grupos de México.

"Son voces que conmueven al hombre desde el principio del mundo, cantos que celebran la fertilidad y la vida misma, cantos que agradecen a los dioses por la oportunidad de mostrar sus tradiciones", dijo.

Refirió que el valor principal de la Muestra Internacional de Música Indígena, radica en el enriquecimiento cultural y espiritual.

"La voz de los pueblos indígenas se escuchará fuerte y clara, serán ellos los que canten y llenen de alegría el Auditorio Nacional", añadió.

Al respecto, Manuel Gameros Hidalgo, director de Comunicación Intercultural de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, afirmó que el evento se presenta en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo.

Mencionó que en el marco de este evento se llevará a cabo, de manera paralela, un encuentro musical en Chiapas, el cual será transmitido vía satélite al coloso de Paseo de la Reforma.

Por su parte, Susana Phelts Ramos, coordinadora nacional de Patrimonio Cultural del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), celebró este evento y agregó que la muestra representa un intercambio y un diálogo entre los pueblos indígenas antes mencionados.

Sharon Grobeisen, oficial nacional de información del Centro de Información de Naciones Unidas para México, Cuba y República Dominicana, dijo que esto servirá para festejar el Decenio de los Pueblos Indígenas del Mundo, decretado por la Organización de las Naciones Unidas.

Dijo que visualizar la riqueza y diversidad cultural de los pueblos indígenas alrededor del mundo y redoblar los esfuerzos frente a la exclusión, discriminación y pobreza, son dos de los motivos por los cuales Naciones Unidas en México, "decidimos sumarnos a esta muestra de música indígena".

"Nos va a dar un foro muy pertinente para conocer y difundir la declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas, elemento pionero y que establece un marco en que los estados pueden construir o reconstruir sus relaciones con los pueblos indígenas", refirió.

Destacó que la institución que representa, inició el año pasado un proyecto a fin de difundir y traducir la citada declaración a lenguas indígenas mexicanas.

Recordó que en diciembre pasado se presentaron las dos primeras versiones en Maya y de la Huasteca Hidalguense y dio a conocer que el mazahua, huichol, purépecha, entre otras lenguas, se encuentran en proceso de elaboración.

A decir de sus organizadores, tras el evento en el Auditorio Nacional, los días 1 y 2 de septiembre, se realizará un coloquio en la Universidad del Valle de México donde se invitaran a expertos a hablar sobre las diferentes problemáticas que aquejan a los pueblos indígenas.

Cabe mencionar que este magno evento representa un esfuerzo conjunto por parte de instituciones del gobierno mexicano, organismos internacionales, embajadas de los países participantes y empresas patrocinadoras.

La medicina tradicional nunca morirá en las comunidades indígenas: MFA

Oaxaca, Oax., (Ciudadanía Express).- Con 40 años en la práctica de la medicina tradicional y en contra de lo que muchos afirman, don Máximo Flores Alavés, dijo a este medio que la medicina tradicional nunca morirá ya que la gente siempre la busca, pues es una alternativa natural en contra de las enfermedades.

Contradiciendo a lo que científicos y médicos alópatas afirman, señalando que la medicina tradicional no existe, Flores Alavés, mencionó que en realidad, los médicos se han vuelto en contra de la medicina tradicional, pues ven a los curanderos como una competencia que les resta créditos a sus estudios, así como ganancias económicas, por tal razón, muchos se han empeñado a denigrar esta forma ancestral de curar el cuerpo.

Originario de San Agustín Chayuco, Jamiltepec, comunidad ubicada en la zona mixteca de la costa oaxaqueña, Flores Alavés señaló que la medicina tradicional es muy importante para muchas personas, especialmente en las comunidades indígenas, ya que fue la primera en la casa de esas familias, pues se practicaba con los enfermos.

“La medicina tradicional ha sido la primera en la casa de las zonas indígenas. Cuando algún integrante de la familia se enferma, lo primero que se hace es buscar las hiervas para hacer tés y curar el mal, si esta medicina no los cura, visitan entonces al médico alópata”, señaló el curandero.

A lo anterior agregó: “La medicina tradicional nunca se va a perder porque la misma gente busca al curandero, al hierbero; busca la forma de curar su cuerpo, hoy le gente ya es muy lista, pues cuando asiste a una consulta alópata y el médico le dice que no tiene nada, entonces saben que la cura está con los hierberos, ellos son quienes les hacen limpias, detectan el mal y lo curan, enfermedades como los malos aires, brujerías, cosas que los alópatas no ven con sus aparato”.

A pesar de las diferencias que existe entre estas dos vertientes médicas, Flores es consciente de que, así como hay males que los alópatas no curan, los curanderos también encuentran límites en su trabajo, prueba de ello es la imposibilidad de detectar tumores, pues no se trabaja y se cuenta con el equipo médico necesario para estas enfermedades.

Por otra parte, la medicina alópata, también encuentra límites en la cura de algunas enfermedades, ya que muchas de ellas tienen que ver con la curación del espíritu humano, de la esencia del ser que puede ser aliviada sólo a través de ceremonias, invocaciones y oraciones a los santos y a las vírgenes, ejemplo de este tipo de enfermedades, son los males ocasionados por las brujerías.

“Las persona siempre buscan su curación, ya sea asistiendo con un médico alópata o con el médico tradicional, para ellos lo importante es que el cuerpo sane, si la medicina tradicional no los cura, entonces visitan al alópata, o al viceversa”, finalizó.

Deberán certificar competencia intérpretes de lenguas indígenas

Ciudad de México, DF., (El Occidental).- A partir de ahora, los intérpretes de lenguas indígenas que laboran dentro del sistema de administración y procuración de justicia deberán certificar su competencia para desarrollar de manera eficiente su función.

De acuerdo con la "Norma Técnica de Competencia Laboral de Interpretación oral de lengua indígena al español y viceversa en el ámbito de procuración y administración de justicia", publicada ayer en el Diario Oficial de la Federación, se garantizará una mejor atención y defensa a quienes requieran sus servicios.

A través de un comunicado emitido por la SEP, la Norma representa la posibilidad de que los intérpretes cuenten con un documento que ampare y avale las actividades que desarrollan en este campo profesional.

Esto también forma parte del Programa de Revitalización, Fortalecimiento y Desarrollo de las Lenguas Indígenas Nacionales 2008-2012, impulsado desde la Secretaría de Educación Pública para unos 10 millones de hablantes de alguna de las 68 agrupaciones lingüísticas existentes en México.

En dicho programa se establece como uno de los objetivos promover la profesionalización de intérpretes y traductores de lenguas indígenas, de ahí la relevancia de esta novedosa Norma Técnica que cuenta con estándares de competencia laboral en materia de interpretación y traducción de lenguas indígenas, y el diseño de instrumentos de evaluación para medir y, en su caso, certificar dichas competencias.

De acuerdo con esta nueva Norma, las empresas e instituciones participantes en el desarrollo del Estándar de Competencia son: el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM, el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, la Organización de Traductores, Intérpretes Interculturales y Gestores en Lenguas Indígenas AC, el Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción AC, el Instituto Veracruzano de la Defensoría Pública, la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (AVELI) y la Academia de la Lengua Maya AC.

Asimismo, la publicación de esta Norma es fruto del esfuerzo desarrollado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), dependiente de la SEP (como convocante), y de más instituciones integrantes del Comité de Normalización de Asuntos Indígenas para elaborar la Norma de referencia en el ámbito de procuración y administración de justicia, instalado el 7 de noviembre de 2008.